Pós FMU - Possibilidades da Tradução Jornalística

Por um escritor misterioso

Descrição

Para atuar nesse campo, o tradutor deve dominar os diferentes gêneros: informativos (notícia), interpretativos (reportagem, crônica) e opinativos (artigo de opinião – editorial, coluna, análise).
Pós FMU - Possibilidades da Tradução Jornalística
A construção do “Q” a mais da FMU começou há décadas
Pós FMU - Possibilidades da Tradução Jornalística
FMU - Pós Graduação - portfólio
Pós FMU - Possibilidades da Tradução Jornalística
PDF) Jornalismo em saúde: abscessos a serem drenados
Pós FMU - Possibilidades da Tradução Jornalística
Beatriz Lia - Redatora Transmídia - Record TV
Pós FMU - Possibilidades da Tradução Jornalística
PDF) Jornalismo em saúde: abscessos a serem drenados
Pós FMU - Possibilidades da Tradução Jornalística
PUC-SP
Pós FMU - Possibilidades da Tradução Jornalística
PDF) O emprego ambíguo das aspas no gênero jornalístico informativo (p. 253-272)
Pós FMU - Possibilidades da Tradução Jornalística
Pós-Graduação FMU
Pós FMU - Possibilidades da Tradução Jornalística
Instituto Rui Barbosa de Pós Graduação - Curso
Pós FMU - Possibilidades da Tradução Jornalística
PDF) Comunicação e diversidade: cenários e possibilidades da comunicação intercultural em contextos organizacionais. In: MOURA, Claudia, FERRARI, Maria Aparecida (Orgs). Comunicação, interculturalidade e organizações: faces e dimensões da
de por adulto (o preço varia de acordo com o tamanho do grupo)