Na frase: 'Joaquim! O carteiro tem uma carta para si.' Está certo esse 'para si', o correto não seria 'para você'? Essa construção é normal no português europeu? - Quora
Por um escritor misterioso
Descrição
Ciberdúvidas da Língua Portuguesa - Na frase «Joaquim! O carteiro
![Na frase: 'Joaquim! O carteiro tem uma carta para si.' Está certo esse 'para si', o correto não seria 'para você'? Essa construção é normal no português europeu? - Quora](https://qph.cf2.quoracdn.net/main-thumb-1644548324-200-gwwnxtjmwmbakgcymamlmnjkuwjyvyov.jpeg)
Por que se diz 'mais pequeno' em Portugal, um erro que no Brasil
![Na frase: 'Joaquim! O carteiro tem uma carta para si.' Está certo esse 'para si', o correto não seria 'para você'? Essa construção é normal no português europeu? - Quora](https://qph.cf2.quoracdn.net/main-thumb-293928955-200-ywyegzmmdbpgldqxxhnvpxkojgwqpfod.jpeg)
Poderia dar exemplos de frases em português cujos elementos ou
![Na frase: 'Joaquim! O carteiro tem uma carta para si.' Está certo esse 'para si', o correto não seria 'para você'? Essa construção é normal no português europeu? - Quora](https://qph.cf2.quoracdn.net/main-thumb-2019915089-100-hmljvjlceuiffqcqguufxoezsumrtswi.jpeg)
Um português seria capaz de entender o que é 'aquelas paradas
Na frase: 'Os desígnios divinos não pensariam duas vezes antes de
![Na frase: 'Joaquim! O carteiro tem uma carta para si.' Está certo esse 'para si', o correto não seria 'para você'? Essa construção é normal no português europeu? - Quora](https://qph.cf2.quoracdn.net/main-thumb-163305998-100-uwrvzkvqrwcpkwnicqdurkaxxgvingub.jpeg)
Se 'si' é pronome reflexivo, por que algumas perguntas se iniciam
![Na frase: 'Joaquim! O carteiro tem uma carta para si.' Está certo esse 'para si', o correto não seria 'para você'? Essa construção é normal no português europeu? - Quora](https://qph.cf2.quoracdn.net/main-thumb-990881336-100-bhpqoqwlgdqpnnkwtqysesmzrptrmtfc.jpeg)
Na frase: 'Joaquim! O carteiro tem uma carta para si.' Está certo
![Na frase: 'Joaquim! O carteiro tem uma carta para si.' Está certo esse 'para si', o correto não seria 'para você'? Essa construção é normal no português europeu? - Quora](https://qph.cf2.quoracdn.net/main-thumb-260206552-100-hmncoiikixonxwfxlfdcsklveoqiczqt.jpeg)
A construção 'Faça-me o favor de…' carrega uma conotação negativa
E que tal 'aceder' em vez de 'acessar'? Em Português europeu não
Por que não se diz 'estou no Portugal', e sim 'estou em Portugal
de
por adulto (o preço varia de acordo com o tamanho do grupo)